Prevod od "jednu žrtvu" do Brazilski PT


Kako koristiti "jednu žrtvu" u rečenicama:

Pukovnièe, rekli ste da ste dodirnuli jednu žrtvu pre stavljanja rukavica?
Coronel, você disse que tocou uma das vítimas antes de colocar as luvas?
Možeš li zamisliti da smo iskopali još jednu žrtvu Nightingale ubojice?
Como seria bom achar o assassino de Nightingale.
'The Funky Monkey' odnosi još jednu žrtvu.
O gênio da música faz outra vítima.
Na kraju "Se7en" policajci ubijaju serijskog ubicu, ne još jednu žrtvu.
No final de "Seven", os policiais matam o assassino, não outra vítima.
Misliš da imamo još jednu žrtvu ubistva?
Você acha que seria de uma outra vítima?
Znamo da ubija kad otme još jednu žrtvu, znaci da nam istice vreme.
Sabemos que ele mata depois de pegar uma nova vítima, estamos correndo contra o tempo.
Prvo sam se pitao zašto bi otimaè auta ubio jednu žrtvu, a drugu ostavio živu?
"Por que um ladrãozinho de carros mataria uma de suas vítimas... e deixaria a outra viva?" Não faz muito sentido.
Zašto su tako brzo oteli još jednu žrtvu?
Esta é a estação de caça deles.
Deraè je ugrabio još jednu žrtvu, huh?
O esfolador fez outra vítima, não?
Odjednom shvatiš da sediš na steni na ivici pustinje... nadajuæi se da æe naiæi neki kamiondžija koji æe se sažaliti... pre nego što te pronaðu mrtvu... kao još jednu žrtvu saobraæajne nesreæe.
E você se encontra sentado no meio do nada. Na esperança de algum caminhão passar e sentir pena por você. Te encontrando sem vida, como qualquer outro morto na estrada.
Sada možeš zabilježiti još jednu žrtvu New Yorka.
Agora podem juntá-lo às outras vítimas de Nova Iorque.
Jeste li culi da je još jednu žrtvu silovanja spasio superheroj sinoc?
Viram que outra vítima de estupro foi salva por um super-herói ontem?
Zapovjedao sam jet skijem kroz elektriènu oluju i imao samo jednu žrtvu.
Eu fui. Comandei um Jet Ski em uma tempestade de raios.
Nygaax je jednu po jednu žrtvu donosio pod gospodareve noge.
O Nygaax reivindicou suas vítimas uma por uma, e as colocou aos pés do seu mestre.
Znaèi moguæe je da tražimo još jednu žrtvu.
Então, é possível que tenhamos outra vítima.
Pridružila sam se labu u sijeènju 2010, od tada smo identificirali samo jednu žrtvu.
Entrei no laboratório em janeiro de 2010, e identificamos uma vítima desde então.
Ali svaki put uzima sa sobom jednu žrtvu, koju drži zarobljenom.
Entretanto, ela pega uma vítima de cada cena de crime, essas pessoas podem estar vivas e em cativeiro.
Veæ si došao da ponudiš još jednu žrtvu...
De volta para oferecer mais um sacrifício tão cedo...
Ali ja sam ovde da spreči još jednu žrtvu pojavljuju na vašem odboru sutra.
Mas estou aqui para impedir que outra vítima apareça em sua lista amanhã.
Kad ubice rade u paru, obièno rade zajedno, dvoje na jednu žrtvu.
Times costumam trabalhar juntos, dois suspeitos e uma vítima.
Ne želim da imam još jednu žrtvu.
Não quero dar a ele outra vítima.
Najvažnije, poèinioc radi po odreðenom rasporedu koji se poklapa sa satanistièkim kalendarom, i planira da otme još jednu žrtvu do kraja dana.
E esse suspeito está trabalhando de acordo com um calendário específico, que corresponde ao satânico, e ele tem planos de sequestrar outra vítima ainda hoje.
Policija ne može da menja jednu žrtvu za drugu.
O departamento não pode trocar uma vítima por outra.
Ali ovaj poèinilac ubija po jednu žrtvu svaki drugi dan, i meta su mu obièni graðani.
Mas esse suspeito está matando uma vítima por dia, e ele está mirando cidadãos comuns.
Mislim da sam pronašao još jednu žrtvu našeg hibrida.
Acho que encontrei outra vítima do nosso animal híbrido.
Misliš da imamo još jednu žrtvu, neku na koju nismo raèunnali?
Acha que há outra vítima, uma que não sabemos?
Jednu žrtvu je oteo na putu do pozorišta, drugu iz njenog stana.
Sequestrou uma vítima à caminho do teatro, -e outra em seu apartamento.
Faca kao on sigurno nije imao samo jednu žrtvu.
Um cara desses não deve ter tido só uma vítima.
Možemo da spasimo ovog deèka, još jednu žrtvu one pucnjave, one koja ga je mnogo povredila, bio je van našeg domašaja do sada.
Podemos salvar este menino, outra vítima do tiroteio, aquele que foi ferido tanto, ele voou sob nosso radar por todo esse tempo.
Rudy, imamo još jednu žrtvu s eksplozivom.
Rudy, temos outra vítima com explosivos.
Htela si još jednu žrtvu, i sada je imaš.
Você queria outra vítima, e agora você tem uma.
Imamo jednu žrtvu u bolnici, ali zlostavljanje i dužina zarobljeništva, uz povrede zadobijene u nesreæi, ostavili su je u disocijativnom stanju.
Temos uma vítima hospitalizada, mas o abuso e longo tempo de cativeiro, junto com os ferimentos do acidente de carro, deixaram-na em um estado dissociativo.
Imamo jednu žrtvu i 2000 zatvorenih osumnjièenika.
Nós temos uma vítima... e 2 mil suspeitos enjaulados.
Imamo jednu žrtvu unutar, vjerojatno u stražnjem uredu.
Uma vítima lá dentro, no escritório dos fundos.
Ne poznajemo ni jednu žrtvu a oèigledno ni osumnjièenog.
Não conhecemos as vítimas e muito menos os suspeitos.
Uz jednu žrtvu i desetine ljudi koji su i dalje zarobljeni unutra, svi se pitaju šta vlasti nameravaju da urade.
Sem o corpo da vítima e dezenas ainda lá dentro, a questão é: O que as autoridades farão?
Za sada imamo samo jednu žrtvu, profesora u zgradi za medijsku umetnost, oko 300 m severno odavde.
chegou há 22 minutos. Até agora, só temos uma vítima. Um professor no prédio de Comunicação, cerca de 100 m de onde estamos.
Znam da malo spavam, ali nemoj mi reæi da sam propustio još jednu žrtvu?
Sei que estou sem dormir, mas não me diga que perdi outra vítima?
Zvaniènici su potvrdili jednu žrtvu i jednu za koju kažu da je u kritiènom stanju u...
A polícia confirmou uma morte e uma vítima em estado crítico.
Znaèi, ubio je jednu žrtvu, a onda mirovao na kratko.
Ele matou uma vítima e ficou dormente um tempo.
Rossi kaže da je uspeo da otme još jednu žrtvu pre nego što smo ga uhvatili.
Rossi disse que ele conseguiu pegar uma vítima antes.
9.136589050293s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?